Keine exakte Übersetzung gefunden für الصور اللغوية
Psychologie
Bildung
Sprache
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch الصور اللغوية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
language (n.)mehr ...
-
creature language {psych.}الإبداعات اللغوية {علم نفس}mehr ...
-
linguistic data {Bildung}البيانات اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language symbols {Bildung}الرموز اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language skill {Bildung}المهارة اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language outputs {Bildung}مخرجات لغوية {تعليم}mehr ...
-
language habits {Bildung}العادات اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language code {Bildung}الشفرة اللغوية {تعليم}mehr ...
-
linguistics forms {lang.}صيغ لغوية {لغة}mehr ...
-
neology (n.)mehr ...
-
diglossia (n.)mehr ...
-
vocabulary (n.)mehr ...
-
phylum (n.) , [pl. phyla]mehr ...
-
linguistic idealism (n.) , {lang.}mehr ...
-
linguistic inputs {Bildung}مدخلات لغوية {تعليم}mehr ...
-
linguistic relativity {Bildung}النسبية اللغوية {تعليم}mehr ...
-
linguistic universals {Bildung}العالميات اللغوية {تعليم}mehr ...
-
linguistic competence {Bildung}القدرة اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language services {Med}الخدماتُ اللغويَّةُ {طب}mehr ...
-
linguistic determinism {Bildung}الحتمية اللغوية {تعليم}mehr ...
-
language matrix {Bildung}الحواضن اللغوية {تعليم}mehr ...
-
parsers (n.) , [sing. a parser]mehr ...
-
innate linguistitic universal {Bildung}العالميات اللغوية الفطرية {تعليم}mehr ...
-
vocabulary (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
psycholinguistic (n.) , {Bildung}اختبارات نفسية لغوية {تعليم}mehr ...
-
general linguistic theory {Bildung}النظرية اللغوية العامة {تعليم}mehr ...
-
paradigmatic systems {psych.}منظومة النماذج اللغوية {علم نفس}mehr ...
Textbeispiele
-
This included different categories of inspection support staff, including medical officers, communications technicians, movement control officers, explosive ordnance disposal experts, photo-interpreters, linguists and information technology professionals;وشمل هذا فئات مختلفة لموظفي دعم التفتيش، بما في ذلك الموظفون الطبيون، وتقنيو الاتصالات، وموظفو مراقبة الحركة، وخبراء إبطال الذخائر المتفجرة، ومحللو الصور، واللغويون وأخصائيو تكنولوجيا المعلومات؛
-
Budgetary provisions might thus be gradually built into the respective capacities of each content-providing office, so that the eventual goal of linguistic parity remains in sight.وهكذا يمكن إدماج الاعتمادات من الميزانية تدريجيا ضمن القدرات المعنية لكل واحد من المكاتب المقدمة للمحتوى حتى يظل الهدف النهائي لتحقيق التكافؤ اللغوي في الصورة.
-
Three main groups of functions carried out by retirees can be distinguished (see annex table 5): 51 per cent of engagements were for language services, in particular revisers, 25 per cent of engagements were for administrative functions, and 15 per cent for political, economic, social, environmental, humanitarian, advisory and technical assistance functions.ويمكن تقسيم المجموعات الرئيسية من المهام التي يؤديها المتقاعدون إلى ما يلي (انظر الجدول 5 في المرفق): كانت نسبة 57 في المائة من التعاقدات في صورة خدمات لغوية، ولا سيما خدمات المراجعين، وكانت نسبة 25 في المائة في صورة تعاقدات لمهام إدارية و 15 في المائة لمهام سياسية واقتصادية واجتماعية وبيئية وإنسانية وللمهام الاستشارية والمساعدة التقنية.
-
According to article 17, if anyone standing for election is not a graduate of a school in which Latvian is the language of instruction, a copy of his or her language aptitude certificate showing higher level (3) proficiency in the State language must be attached to the “candidate's application”.وتنص المادة 17 على أنه إذا لم يكن المتقدم للانتخابات خريجاً من مدرسة تكون اللغة اللاتفية هي لغة التعليم فيها فينبغي أن يرفق "بطلب الترشيح" صورة من شهادة كفاءته اللغوية بالمستوى الأعلى (3).
-
Strongly condemns all manifestations and acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against national or ethnic, religious and linguistic minorities and migrants and the stereotypes often applied to them, including on the basis of religion or belief, and urges all States to apply and, where applicable, reinforce existing laws when such xenophobic or intolerant acts, manifestations or expressions occur, in order to eradicate impunity for those who commit xenophobic and racist acts;تدين بقوة جميع مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ضد الأقليات القومية أو العرقية والأقليات الدينية واللغوية والمهاجرين والصور النمطية التي تنسب إليهم في كثير من الأحيان، بما في ذلك على أساس الدين أو المعتقد، وتحث جميع الدول على تطبيق القوانين القائمة متى حدثت أفعال أو برزت مظاهر أو استخدمت تعابير محرضة على كراهية الأجانب أو التعصب وتعزيز تلك القوانين، عند الاقتضاء، بغية القضاء على إفلات من يرتكبون الأفعال المحرضة على كراهية الأجانب والعنصرية من العقاب؛